Prevod od "coisas têm" do Srpski


Kako koristiti "coisas têm" u rečenicama:

Outras coisas têm que ser consideradas.
Postoje i druge stvari koje treba uzeti u obzir.
Porque as coisas têm sido monótonas e eu preciso mudar.
Upala sam u koloteèinu, potrebna mi je promena.
Na noite passada, você disse que as coisas têm andado estranhas por aqui ultimamente.
Juèer ste rekli... da se èudne stvari dogaðaju... ovdje u posljednje vrijeme. Kakve stvari? Stvarno ne želite znati.
Eu desisti e as coisas têm sido ótimas para mim.
Ja jesam, i sada mi je krenulo.
Sei que as coisas têm sido difíceis.
Znam da nam nije bilo lako.
As coisas têm sido difíceis ultimamente.
Teško mi je u zadnje vreme.
Quanto ar essas coisas têm, afinal?
Koliko uopšte ove stvari imaju vazduha?
Sabe o que essas 3 coisas têm em comum?
Шта, бре..? Знаш, шта им је заједничко?
As coisas têm sido estressantes para ambos.
Stvari su bile stresne za oboje.
Bem fico contente quando estas coisas têm um final feliz.
Pa, uvek mi je drago kada se ove stvari završe sretno.
As coisas têm sido difíceis para este jovem lutador, mas ele conseguirá vencer Bryan Fury?
Bilo je pakleno s ovim mladim borcem. Ali može li izdržati protiv Brajana Furija?
Estas coisas têm visão noturna automática, a luz não precisa estar acesa.
Ove stvari imaju automatsko noæno osmatranje, tako da im ne treba svetlo.
Todas estas coisas têm um significado.
Sve ove stvari imaju svoje znaèenje.
Richard, eu... eu sei que as coisas têm que ser diferentes.
Rièarde, ja... Znam da stvari moraju da se promene.
Entenda que desde que virei prefeita, equilibrar as coisas têm sido um desafio.
Molim vas shvatite, od kad sam postala gradonaèelnica nije lako uskladiti stvari.
É entre nós, e as coisas têm que mudar.
To je izmedju nas, i stvari moraju da se promene.
Enquanto perdemos tempo aqui, coisas têm acontecido no mundo.
Dok smo mi ovdje trošio vrijeme, u svijetu se svašta dogaðalo.
Por que as coisas têm que mudar?
Zašto stvari moraju da se menjaju?
Sei que as coisas têm sido difíceis entre nós, talvez um novo começo seja o que precisamos.
Znam da nam ne ide najbolje, ali možda nam je potreban novi poèetak.
Acredite ou não, essas coisas têm valor no mercado negro.
Vjerovali ili ne, to je skupo na crnom tržištu.
Devemos ver que as coisas têm que seguir adiante.
Obojica moramo shvatiti da se stvari menjaju.
Peter, eu sei que as coisas têm sido difíceis ultimamente... e sinto muito por isso.
Znam da ti nije bilo lako u poslednje vreme i žao mi je zbog toga.
Tommy, sei que as coisas têm estado, - tensas entre nós desde...
Tomi, znam da su stvari zategnute izmeðu nas otkad...
Querida Kara, acho que ambos sabemos que as coisas têm de mudar.
Draga Kara. Oboje znamo da je vrijeme za promjenu.
Eu estava pensando... sobre o rumo que as coisas têm tomado.
Питао сам се... с обзиром како стоје ствари...
As coisas têm sido um pouco difícil em casa queria manter minha esposa feliz.
Stvari su bile malo... zategnute kod kuæe. I ja sam... samo sam pokušao da usreæim ženu.
Uma hora, as coisas têm que voltar ao meio-termo.
Kat-tad se stvari moraju vratiti u sredinu.
Estamos numa crise muito grave, e certas coisas têm que ser feitas.
U veoma smo teškoj krizi. Odreðene stvari moraju biti uraðene.
Eu agradeço por estarem entregando, mas... as coisas têm sido tensas sem necessidade e isso me deixa tenso sem necessidade.
Cenim to što dostavljaš. Stvari su napete bez potrebe, što i mene èini napetim bez potrebe.
Bem, o que todas essas coisas têm em comum?
Šta je zajedničko svim ovim stvarima?
Acreditem, tenho sido, eu sou, parte do atual sistema político, e sei que as coisas têm que mudar.
Верујте ми, био сам и јесам део политичког система данашњице и знам да се ствари морају променити.
Essas duas coisas têm que vir juntas.
Ove dve stvari moraju da se spoje.
(Risos) (Aplausos) Uma vez que você aprecia realmente como é o trabalho social, muitas coisas têm que mudar.
(Smeh) (Aplauz) Jednom kada uistinu počente da cenite rad kao društvenu aktivnost, mnogo toga će morati da se menja.
E essas coisas têm sido impactantes.
I ove stvari su imale uticaja.
A única razão pela qual estas coisas têm valor é porque decidimos que deveriam ter.
Jedini razlog zbog kojeg te stvari imaju bilo kakvu vrednost je zato što smo svi odlučili da treba da je imaju.
Grandes coisas têm sido feitas por aí, para o tratamento do autismo, da demência e de outros problemas.
Sjajne se stvari rade tu, tretira se autizam, demencija i druga stanja.
0.91554498672485s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?